The Vietnamese word "nghị sự" refers to an item of business or agenda, particularly in the context of meetings or conferences. It is used to describe the topics or issues that will be discussed during a formal gathering.
Usage Instructions:
You can use "nghị sự" when talking about what will be discussed in a meeting, such as in a business context or any formal assembly.
It is often used in combination with other words, such as "chương trình nghị sự," which means "agenda."
Example:
Advanced Usage:
In more formal contexts, "nghị sự" can also refer to the specific resolutions or decisions that are to be made during a meeting.
Word Variants:
Chương trình nghị sự: This phrase specifically means "agenda" and is commonly used when outlining the schedule of a meeting.
Nghị quyết: This means "resolution" and is related to decisions made during meetings.
Different Meanings:
While "nghị sự" primarily refers to meeting agendas, in some contexts, it can also refer to the general business or matters that require discussion, which may not always be formal.
Synonyms:
Chương trình: This means "program" and can sometimes be used in a similar way, though it is broader and may refer to events outside of formal meetings.
Vấn đề: This means "issue" or "problem" and can refer to topics of discussion in a broader sense, not limited to meetings.
Summary:
"nghị sự" is an important term used in formal discussions, particularly in Vietnamese business and political contexts.